日本人奇怪的执念! 他们眼中的中国偶像居然长这样?

文章首发于公众号:九游玩赏好游戏,作者:九酱

提起《LoveLive》这部偶像动画,各位首先想到的会是谁呢?是那个经典抢镜的南小鸟:


还是凭借着洗脑的“妮可妮可妮”成功让众多阿宅丧失语言能力的矢泽妮可?


到了2021年,这个女团来了一位上海的偶像,彻底颠覆了大伙对于这个组合的印象——她的名字叫做唐可可。


这名出自《LoveLive!SuperStar!!》的偶像角色不但盘活了自LoveLive企划自二代目水团以来的低人气,也给国内的沙雕网友提供了众多表情包素材,日升社推出的这名偶像角色可谓真正做到了双赢。


而在日本观众看来,这名二次元中国偶像的出现,却在很大程度上改变了他们对于中国角色的理解。


虚假的上海偶像VS真正的上海偶像在第一次听说LoveLive要加入一名上海偶像时,多数观众对其脑补的形象,是一名熟练掌握上海方言的“本地宁”——如果没法飙出“册那”、“乃伊组特”这类经典短语,那么显然不是一名合格的上海宁。

(为了让日本友人熟练掌握上海话的精髓,沙雕网友们还亲切地标注了假名读音)

然而当动画第一集正式播出后,大伙却发现这名中日混血的上海人非但不会说上海话,甚至普通话都异常“烫嘴”。如果不是有字幕,多数观众恐怕只听明白了她向女主角搭讪的第一句话。


而她后续那一连串吐字不清的普通话,智慧让人联想起某个日入208万的国内明星,以至于你很难相信这名角色的声优Liyuu,其实真是一名上海土著。


连中国人都听不大明白的普通话,到了日本人耳中竟然就不明觉厉起来了,于是在唐可可的“烫嘴普通话”攻势下,女主角涩谷花音使出了毕生所学:“你好、谢谢、小笼包、再见”,随后落荒而逃。

(简单的四个短语,包含了11区偶像对于中国魔都的全部理解)

在沙雕网友们的光速P图下,大伙很快就喜欢上了这个“有趣的女人”,唐可可表情包以几何级速度传播,一度令人想起了当初被各种换头迫害的“接头霸王”凯露。


至于对国内的观众而言,这个“上海偶像”的含金量究竟如何,则有待商榷。对于那些“动漫婆罗门”而言,能够真正代表上海的偶像,只有那个用“北斗百裂拳”将反派轰杀至渣的硬核崇明本地宁。

(说起来你可能不信,《北斗神拳》的主角三兄弟在设定上都是出生于上海崇明岛...)

虽说大伙对于这名动漫中的上海偶像的纯度多少有些不满,但你不得不承认,这个同时操着一口“烫嘴普通话”和“工地日语”的唐可可,却比以往那些在日本ACG作品中登场的中国角色更加“画风正常”一些。


包子头+旗袍=中国人?仅和我们有着一海之隔的日本人,其实对我们有着过诸多奇怪的误解。如果要将这些日本人对于中国的奇怪印象给具象化的话,那么过往的日本游戏和动画就可谓一个大合集。


这其中最具代表性的案例,莫过于在卡普空旗下著名格斗游戏《街霸》里登场的中国角色春丽。作为在最初的8人版本街霸中就登陆的元老角色,春丽以其代表性的包子头和大粗腿...啊呸,是蓝色高叉旗袍,而被众多玩家所熟知。


在游戏中,春丽是一名来自中国的国际刑警。一名警察为什么不穿制服,而要穿这样一身略显古风却又无比凉爽的打扮?

关于这个问题,九酱在当年百思不得其解,直到在网上看到各种各样奇怪的春丽同人图,才总算明白了卡普空当年的良苦用心。

(不得不说,高叉旗袍确实是好文明)

如今的街霸玩家早已在卡普空的相关访谈中了解到,之所以给春丽设计一个“包子头+旗袍”的造型,在很大程度上是受到上世纪70年代我国武打女星茅瑛的影响——这名和李小龙齐名的影星最具代表的银幕形象,就是在《破戒》中旗袍加包子头的打扮,而春丽的经典造型正是由此而来。


这个形象给日本观众留下的印象过于深刻,以至于在此后多年,旗袍+包子头几乎成为了日本ACG界“中华娘(中国女孩)”的唯一指定形象,但凡是角色设定和中国沾边,就必然少不了二者其一。

除此之外,日本人还为这些中国角色设计了一下他们认为“有内味儿”的口癖——在动画《银魂》中登场的神乐,就是这样一名角色。


这个被动画爱好者评为“钉宫四萌”之一的女性角色,不但有着日式ACG作品里“中华娘”一贯的“包子头+旗袍”的经典组合,每句话的结尾还都要带着一个“阿鲁”的口癖,因而无论在日本观众还是中国观众看来,都颇具辨识度。


关于这个奇怪口癖的来源,向来是众说纷纭,其中相对可信的一个说法,就是日本人对中国北方方言中儿化音的一个本土化演绎。

在日语的五十音中,是不存在“R”这种卷舌音的,于是只能用字母R的片假名“アル”来代替。虽说这个日式儿化音有些无厘头,但起码在语法上没毛病:他们还没发明出“老儿北儿京儿人儿”这种离谱用法,已经算善莫大焉了(笑)。

(一开口就知道,老北京人阿鲁了)

在这些日本ACG作品的演绎下,中国人在11区人民脑海中的形象被越带越偏,甚至离谱到有中国元素的妖怪都要穿旗袍——是的,正是那个在《东方Project》系列中登场的红美铃。

虽然官方设定并没有提及这名妖怪的具体来历,但她颇具代表性的高叉旗袍和中国功夫还是让日本玩家们渐渐忘了她的本名,而是以“中国”来称呼她。


有了这些前车之鉴,也难怪国内观众在看到唐可可的形象后,会感叹“终于不是包子头+旗袍”了。

那么本期互动如下:对于11区人民的“包子头+旗袍”经典设计,你是怎么看的呢?

修改于 2021-07-29 16:42
[原创]未经授权禁止转载或摘编

百家争鸣

深度好文,独到观点,全都在这里~

前往圈子

游民星空APP